Dear Friends from Canada, hi
Happy Thanks Giving to All of my Canadian Friends.
Hope U all will enjoy Turkey Today & remember those who can not buy Turkey for them self because of there bad financial situation so hope we all will share with them.
thanks
Idrees Khan
Mercis heureux donnant à tous mes amis canadiens
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Chers amis du Canada, salut
mercis heureux donnant à tous mes amis canadiens.
Espérez qu'U tout appréciera la Turquie aujourd'hui et se rappellera ceux qui ne peuvent pas acheter la Turquie pour elles individu en raison de la situation financière là mauvaise ainsi de l'espoir nous que tous partageront avec eux.
merci
Idrees Khan
Gracias felices que dan a todos mis amigos canadienses
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Estimados amigos de Canadá, hola
gracias felices que dan a todos mis amigos canadienses.
Espere que U todo goce de Turquía hoy y que recuerde a los que no puedan comprar Turquía para ellos uno mismo debido a la situación financiera allí mala así que la esperanza nosotros que todos compartirán con ellas.
gracias
Idrees Khan
Ringraziamenti felici che danno a tutti i miei amici canadesi
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari amici dal Canada, ciao
ringraziamenti felici che danno a tutti i miei amici canadesi.
Speri che U tutto goda oggi la Turchia & si ricordi di coloro che non può comprare la Turchia per loro auto a causa della situazione finanziaria là difettosa in modo da della speranza noi tutti si ripartiranno con loro.
ringraziamenti
Idrees Khan
Glücklicher Dank, der allen meine kanadischen Freunde gibt
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Freunde von Kanada, hallo
glücklicher Dank, der allen meine kanadischen Freunde gibt.
Hoffen Sie, daß alles U die Türkei heute genießt u. an die sich erinnert, die nicht die Türkei für sie Selbst wegen der dort schlechten finanziellen Situation also der Hoffnung kaufen können wir, die, alle mit ihnen teilen.
Dank
Idrees Khan
Agradecimentos felizes que dão a todos meus amigos canadenses
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros amigos de Canadá, hi
agradecimentos felizes que dão a todos meus amigos canadenses.
Espere que U todo aprecíe Turquia hoje & recorde aqueles que não podem comprar Turquia para eles self por causa da situação financeira lá má assim que da esperança nós que todos compartilharão com elas.
agradecimentos
Idrees Khan
Lyckligt tack som ger sig till alla min kanadensiska vänner
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära vänner från Kanada, hi
lyckligt tack som ger sig till alla min kanadensiska vänner.
Hoppas ska alla U tyck om Turkiet i dag, & minns att de, som inte kan köp Turkiet för som dem, själven på grund av där bjöd likviditetssituation så hoppas alla oss den ska aktien med dem.
tack
Idrees Khan
Счастливые спасибо давая к всему из моих канадских друзей
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие друзья от Канады, hi
счастливые спасибо давая к всему из моих канадских друзей.
Понадейтесь u все насладится Турцией сегодня & вспомнится те не могут купить Турцию для их собственной личностью из-за там поэтому упования плохого финансовое положение мы, котор все будут делить с ими.
спасибо
Idrees Khan
Gelukkige Dank die aan Elk van mijn Canadese Vrienden geven
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste Vrienden van Canada, hallo
Gelukkige Dank die aan Elk van mijn Canadese Vrienden geven.
U allen zal van de hoop vandaag van Turkije genieten & zal zij herinneren die geen Turkije voor hen kunnen zo kopen zelf wegens daar slechte financiële situatiehoop wij allen met hen zullen delen.
dank
Idrees Khan
شكور سعيدة يعطي إلى كلّ من صديقاتي كنديّة
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
صديقات عزيزة من كندا, مرحبا
شكور سعيدة يعطي إلى كلّ من صديقاتي كنديّة.
أملت سيستمتع [أو] كلّ تركيا اليوم & سيتذكّر أنّ الذي يستطيع لا يشتري تركيا ل هم نفس بسبب حالة سيّئة ماليّة هناك لذلك أمل نحن كلّ سيشارك مع هم.
شكور
[إيدريس] [كهن]
hi friends,
i add some new pictures on flickr about Pakistan, have a look you will love it.
thanks
idrees Khan
j'ajoute quelques nouvelles images sur le flickr au sujet du Pakistan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
salut des amis,
j'ajoute quelques nouvelles images sur le flickr au sujet du Pakistan, vais voir que vous l'aimerez.
remercie
des idrees Khan
agrego algunos nuevos cuadros en flickr sobre Paquistán
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
hola los amigos,
agrego algunos nuevos cuadros en flickr sobre Paquistán, tengo una mirada que usted la amará.
agradece
los idrees Khan
aggiungo alcune nuove immagini su flickr circa il Pakistan
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
ciao amici,
aggiungo alcune nuove immagini su flickr circa il Pakistan, ho uno sguardo che lo amerete.
ringrazia
i idrees Khan
ich füge einige neue Abbildungen auf flickr über Pakistan hinzu
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
hallo Freunde,
füge ich einige neue Abbildungen auf flickr über Pakistan, habe einen Blick hinzu, den Sie es lieben.
dankt
idrees Khan
eu adiciono alguns retratos novos no flickr sobre Paquistão
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
hi amigos,
eu adiciono alguns retratos novos no flickr sobre Paquistão, tenho um olhar que você o amará.
agradece
idrees Khan
jag tillfogar något nytt föreställer på flickr om Pakistan
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
hi vänner,
tillfogar jag något nytt föreställer på flickr om Pakistan, har en look dig att ska förälskelse det.
tack
idrees Khan
я добавляю некоторые новые изображения на flickr о Пакистане
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
hi друзья,
я добавляю некоторые новые изображения на flickr о Пакистане, имею взгляд, котор вы полюбите его.
благодарит
idrees Khan
ik voeg sommige nieuwe beelden op flickr over Pakistan toe
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
hallo vrienden,
voeg ik sommige nieuwe beelden op flickr over Pakistan toe, heb een blik u van het zult houden.
dank
idrees Khan
أنا أضيف بعض صور جديدة على [فليكر] حول باكستان
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا صديقات,
يضيف أنا بعض صور جديدة على [فليكر] حول باكستان, يتلقّى نظرة أنت ستحبّ هو.
يشكر
[إيدريس] [كهن]
Dear Friends,
I wish U all Ramadan Mubarak & hope every one will pray in this holly month for Peace & Prosparity.
thanks
Idrees Khan
Ramadan heureux, Ramadan Mubarak
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
De chers amis,
je souhaite à U tout le Ramadan Mubarak et espère que chaque priera en ce mois de houx pour la paix et le Prosparity.
merci
Idrees Khan
Ramadan feliz, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Los estimados amigos,
deseo a U todo el Ramadan Mubarak y espero que cada rogará en este mes del acebo para la paz y Prosparity.
gracias
Idrees Khan
Ramadan felice, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Cari amici,
auguro a U tutto il Ramadan Mubarak & che spero che ogni preghi in questo mese dell'agrifoglio per pace & Prosparity.
ringraziamenti
Idrees Khan
Glückliches Ramadan, Ramadan Mubarak
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Liebe Freunde,
wünsche ich U alles Ramadan Mubarak u. hoffe, daß jedes in diesem Stechpalmemonat für Frieden u. Prosparity betet.
Dank
Idrees Khan
Ramadan feliz, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Caros amigos,
eu desejo a U todo o Ramadan Mubarak & espero-o que cada pray neste mês do holly para a paz & o Prosparity.
agradecimentos
Idrees Khan
Lyckliga Ramadan, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Kära Vän,
önskar hoppas jag U all Ramadan Mubarak & varje ska ber i denna järnekmånad för fred & Prosparity.
tack
Idrees Khan
Счастливое Ramadan, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Дорогие друзья,
я желаю u все Ramadan Mubarak & надеюсь каждое молить в этом месяце падуба для мира & Prosparity.
спасибо
Idrees Khan
Gelukkige Ramadan, Ramadan Mubarak
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Beste Vrienden,
wens dit ik U al Ramadan Mubarak & hoopt elke men in deze hulstmaand voor Vrede & Prosparity zal bidden.
dank
Idrees Khan
رمضان [هبّي], رمضان مبارك
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
صديقات عزيزة,
يتمنّى أنا [أو] كلّ رمضان مبارك & يأمل كلّ واحدة سيصلّي في هذا بهشية شهر لسلام & [بروسبريتي].
شكور
[إيدريس] [كهن]
Hi friends,
Happy Independence Day to Pakistani & Indians friends.
thnx
idrees Khan
CANADA
Jour d'indépendance heureux vers le Pakistan et l'Inde
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Bonjour amis,
jour d'indépendance heureux aux amis de Pakistanais et d'Indiens.
idrees
Khan CANADA
de thnx
Día de independencia feliz a Paquistán y a la India
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Hi amigos,
día de independencia feliz a los amigos del pakistaní y de los indios.
idrees
Khan CANADÁ
del thnx
Giorno di indipendenza felice nel Pakistan & in India
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Hi amici,
giorno di indipendenza felice agli amici degli indiani & del pakistano.
idrees
Khan CANADA
del thnx
Glücklicher Unabhängigkeit-Tag nach Pakistan u. Indien
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Hallo Freunde,
glücklicher Unabhängigkeit-Tag zu den Pakistaner- u. Inderfreunden.
thnx
idrees Khan
KANADA
Dia de independência feliz a Paquistão & a India
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Hi amigos,
dia de independência feliz aos amigos do Pakistani & dos Indians.
idrees
Khan CANADÁ
do thnx
Lycklig självständighetsdagen till Pakistan & Indien
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Hi vänner,
lycklig självständighetsdagen till pakistanier- & indiervänner.
thnx
idrees Khan
KANADA
Счастливое День независимости к Пакистану & Индии
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Hi друзья,
счастливое День независимости к друзьям пакистанца & индейцев.
idrees
Khan КАНАДА
thnx
De gelukkige Dag van de Onafhankelijkheid aan Pakistan & India
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Hallo vrienden,
de Gelukkige Dag van de Onafhankelijkheid aan Pakistani & de vrienden van Indiërs.
thnx
idrees Khan
CANADA
[إيندبندنس دي] سعيدة إلى باكستان & هند
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
مرحبا صديقات,
[إيندبندنس دي] سعيدة إلى باكستانيّ & هنديات صديقات.
[ثنإكس]
[إيدريس] [كهن]
كندا
Taiwan's president says the number of people killed in mudslides and floods caused by a typhoon could exceed 500, almost 400 of them in a single village.
Hsiaolin was hit by a massive mudslide that covered all but two houses - and officials say they have given up hope of finding any of those missing alive.
The official death toll has already climbed to 118 but is set to go higher.
The military hopes on Friday to airlift out the nearly 2,000 people who remain stranded in the surrounding area.
Last weekend's typhoon caused Taiwan's worst flooding for 50 years.
In central and southern Taiwan, roads have been washed out, bridges swept away and low-rise buildings sent crashing into rivers. Many mountain villages can only be accessed by air now.
Nearly 400 people are buried under a 20-30m deep avalanche of mud.
The authorities don't know where to begin - if they start digging through the mud, it's not stable ground so it could cost lives.
The mud is so deep that even if the rescue crews had been here in time, they wouldn't have been able to dig through.
Hundreds had been feared dead in the wake of Typhoon Morakot, but the government had not previously given an estimated total figure for those killed.
Élévations de péage de la mort de mudslide de Taiwan
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Le président de Taiwan déclare que le nombre de personnes tuées dans les mudslides et d'inondations provoquées par un ouragan pourrait excéder 500, presque 400 d'entre eux dans un village simple.
Hsiaolin a été frappé par un mudslide massif qui a couvert tout sauf deux maisons - et les fonctionnaires déclarent qu'ils ont abandonné l'espoir de trouver un quelconque de ces disparus vivants.
Le péage officiel de la mort s'est déjà élevé à 118 mais est placé pour passer à 1.
Les militaires espèrent le vendredi transporter par avion dehors les presque 2.000 peuples qui restent échoué dans les abords.
L'ouragan du week-end passé a causé la plus mauvaise inondation de Taiwan pendant 50 années.
Dans Taiwan central et méridional, des routes ont été effacées, des ponts balayés loin et bas-se lèvent des bâtiments envoyés se briser dans des fleuves. Beaucoup de villages de montagne peuvent seulement être accédés par avion maintenant.
Presque 400 personnes sont enterrées sous une avalanche 20-30m profonde de boue.
Les autorités ne savent pas où commencer - si elles commencent à creuser par la boue, ce n'est pas la terre stable ainsi il pourrait coûter les vies.
La boue est si profonde que même si la délivrance sert d'équipier avait été ici à l'heure, ils n'aurait pas pu creuser à travers.
Des centaines avaient été craintes complètement à la suite de l'ouragan Morakot, mais le gouvernement n'avait pas précédemment donné une estimation totale pour ceux tués.
Subidas del peaje de la muerte del mudslide de Taiwán
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El presidente de Taiwán dice que el número de la gente matada en mudslides y de las inundaciones causadas por un tifón podría exceder de 500, casi 400 de ellos en una sola aldea.
Hsiaolin fue golpeado por un mudslide masivo que cubrió todos sino dos casas - y los funcionarios dicen que han dado encima de la esperanza de encontrar a cualesquiera de esos desaparecidos vivos.
El peaje oficial de la muerte ha subido a 118 pero se fija ya para pasar a ALTO.
Los militares esperan el viernes airlift hacia fuera a las casi 2.000 personas que siguen trenzadas en los alrededores.
El tifón del fin de semana pasado causó inundar peor de Taiwán por 50 años.
En Taiwán central y meridional, los caminos se han eliminado, los puentes barridos lejos y bajo-se levantan los edificios enviados el estrellarse en los ríos. Muchas aldeas de la montaña se pueden ahora alcanzar solamente por el aire.
Entierran a casi 400 personas debajo de una avalancha los 20-30m profunda de fango.
Las autoridades no saben dónde comenzar - si comienzan a cavar a través del fango, no es tierra estable así que podría costar vidas.
El fango es tan profundo que aunque los equipos del rescate habían estado aquí a tiempo, ellos no habría podido cavar a través.
Los centenares habían sido temidos absolutamente como consecuencia del tifón Morakot, pero el gobierno no había dado previamente una figura total estimada para ésos matados.
Aumenti del tributo di morte di infangamento della Taiwan
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Il presidente della Taiwan dichiara che il numero di gente uccisa in infangamenti e di inondazioni causati da un typhoon potrebbe eccedere 500, quasi 400 di loro in un singolo villaggio.
Hsiaolin è stato colpito da un infangamento voluminoso che ha coperto tutti solo due case - ed i funzionari dicono che hanno dato su speranza di individuazione dei c'è ne di quei missing vivi.
Il tributo ufficiale di morte già si è arrampicato a 118 ma è regolato per passare ad ALTO.
I militari sperano il venerdì di airlift fuori le quasi 2.000 genti che rimane incagliata nella zona circostante.
Il typhoon dell'ultima fine settimana ha causato il flooding più difettoso della Taiwan per 50 anni.
In Taiwan centrale e del sud, le strade sono state lavate fuori, ponticelli profondi via e basso-aumentano costruzioni trasmesse arrestarsi nei fiumi. Molti villaggi della montagna possono ora essere raggiunti soltanto da aria.
Quasi 400 genti sono sepolte sotto una valanga profonda 20-30m di fango.
Le autorità non conoscono dove cominciare - se cominciano scavare attraverso il fango, non è terra stabile in modo da potrebbe costare le vite.
Il fango è così profondo che anche se le squadre di salvataggio fossero state qui in tempo, non avrebbero potute scavare attraverso.
Le centinaia erano state temute completamente come conseguenza del Typhoon Morakot, ma il governo precedentemente non aveva dato una figura preventiva globale per quelli uccisi.
Taiwan mudslide Todesabgabe Aufstiege
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Präsident Taiwans sagt, daß die Zahl den Leuten, die in den mudslides getötet wurden und den Fluten, die durch einen Taifun verursacht wurden, 500, fast 400 übersteigen könnte von ihnen in einem einzelnen Dorf.
Hsiaolin wurde durch ein massives mudslide geschlagen, das alle als zwei Häuser bedeckte - und Beamte sagen, daß sie herauf Hoffnung des Findens irgendwelche jener Vermißten lebendig gegeben haben.
Die amtliche Todesabgabe ist bereits geklettert, bis 118 aber wird eingestellt, um auf HI zu gehen.
Das Militär hofft am Freitag, die fast 2.000 Leute heraus per Luftbrücke zu transportieren, die in der Umgebung angeschwemmt bleiben.
Taifun des letzten Wochenendes verursachte Taiwans schlechteste überschwemmung für 50 Jahre.
In zentralem und Südtaiwan sind Straßen heraus, die Brücken gewaschen worden, die weg gefegt werden und niedrig-steigen gesendeten Gebäude Zusammenstoßen die in Flüsse. Viele Gebirgsdörfer können auf dem Luftweg nur jetzt erreicht werden.
Fast 400 Leute werden unter einer 20-30m tiefen Lawine des Schlammes begraben.
Die Behörden wissen nicht, wo man anfängt - wenn sie anfangen, durch den Schlamm zu graben, ist es nicht beständiger Boden, also könnte es die Leben kosten.
Der Schlamm ist so tief, daß, selbst wenn die Rettung Mannschaften hier pünktlich gewesen waren, sie nicht in der Lage gewesen sein würden, durch zu graben.
Hunderte waren absolut unmittelbar nach Taifun Morakot gefürchtet worden, aber die Regierung hatte nicht vorher eine geschätzte Gesamtabbildung für getötete die gegeben.
Ascensões do pedágio da morte do mudslide de Formosa
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O presidente de Formosa diz que o número dos povos matados nos mudslides e das inundações causadas por um typhoon poderia exceder 500, quase 400 deles em uma única vila.
Hsiaolin foi batido por um mudslide maciço que cobrisse tudo com exceção de duas casas - e os oficiais dizem que deram acima da esperança de encontrar alguns daqueles desaparecidos vivos.
O pedágio oficial da morte tem escalado a 118 mas tem sido ajustado já para ir mais altamente.
As forças armadas esperam em sexta-feira airlift para fora os quase 2.000 povos que remanescem encalhados na área circunvizinha.
O typhoon do último fim de semana causou inundar o mais mau de Formosa por 50 anos.
Em Formosa central e do sul, as estradas foram lavadas para fora, as pontes varridas afastado e baixo-levantam-se os edifícios emitidos deixar de funcionar em rios. Muitas vilas da montanha podem somente ser alcançadas pelo ar agora.
Quase 400 povos são enterrados sob um avalanche 20-30m profundo da lama.
As autoridades não sabem onde começar - se começarem escavar através da lama, não é terra estável assim que poderia custar vidas.
A lama é assim profunda que mesmo se os grupos do salvamento estiverem aqui a tempo, não poderiam escavar completamente.
As centenas tinham sido temidas absolutamente na vigília do Typhoon Morakot, mas o governo não tinha dado previamente uma figura total estimada para aqueles matados.
Löneförhöjningar för avgift för Taiwan mudslidedöd
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Taiwan presidentnågot att säga antal människor som dödades i mudslides och floder som orsakades av en typhoon, kunde överskrida 500, nästan 400 av dem i en singelby.
Hsiaolin sloggs av en massiv mudslide som täckte alla but två hus - och representantnågot att säga som, de har givit upp hopp av att finna några av den vid liv saknad.
Den officiella dödavgiften har klättrat till 118 men är redan fastställd att gå higher.
De militära hoppen på fredag till luftbro ut det nästan 2.000 folket som återstår strandsatt i det surrounding området.
Sist helgens typhoon orsakade Taiwan värst översvämma för 50 år.
I central och sydliga Taiwan har vägar varit urtvättade, överbryggar sopat bort och överförda låg-löneförhöjningen byggnader att krascha in i floder. Många bergbyar kan endast tas fram by luftar nu.
Nästan 400 folk begravas under en 20-30m djup lavin av mud.
Myndigheterna vet inte var att börja - om de startar att gräva till och med muden, är det inte stall malde, så det kunde kosta liv.
Muden är så djup att, om även räddningsaktionen förser med besättning, hade varit här tajmar in, de skulle för att inte ha varit kompetent att gräva igenom.
Hundreds hade fruktats dead i vaket av typhoonen Morakot, men regeringen inte hade föregående givit en beräknad slutsumma figurerar för dödade de.
Подъемы общего числа погибших mudslide Taiwan
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Президент Taiwan говорит число людей убитых в mudslides и потоков причиненных таифуном смогло превысить 500, почти 400 из их в одиночном селе.
Hsiaolin было ударено массивнейшим mudslide покрыло все исклучая 2 домов - и должностные лица говорят они давало вверх по упованию считать любое из тех отсытствий живо.
Официальное общее число погибших уже взбиралось до 118 но установлено для того чтобы пойти более высоко.
Воискао надеется на пятнице к аеролифту вне почти 2.000 людей остают, котор сели на мель в окружающем пространстве.
Таифун последнего викэнда причинил затоплять Taiwan самый плохой на 50 лет.
В центральный и южный Taiwan, дороги были помыты вне, мосты подметенные прочь и низк-поднимают зданиями посланными разбивать в реки. Много сел горы могут только быть достиганы воздухом теперь.
Почти 400 людей похоронены под 20-30m глубокой лавиной mud.
Авторитеты не знают где начать - если они начинают выкопать через mud, то не будет стабилизированной землей поэтому он смог стоить жизни.
Mud настолько глубок что even if спасательная команда находились здесь в времени, они не смогли выкопать до конца.
Сотниы были опасаны мертво in the wake of таифун Morakot, но правительство ранее не дало оцененный полный рисунок для убитых тех.
Van de mudslidedood van Taiwan de tolstijgingen
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Voorzitter van Taiwan zegt het aantal mensen gedood in mudslides en de vloed die door typhoon wordt veroorzaakt kon 500, bijna 400 van hen in één enkel dorp overschrijden.
Hsiaolin werd geraakt door een massieve mudslide die alle behandelden maar twee huizen - en de ambtenaren zeggen zij hoop van levend het vinden van om het even welk van die het missen hebben opgegeven.
De officiële doodstol heeft reeds beklommen aan 118 maar hoger om geplaatst te gaan.
De militaire hoop op Vrijdag aan luchtbrug uit de bijna 2.000 mensen die in het omringende gebied vastgelopen blijven.
Typhoon van het vorige weekend veroorzaakt de slechtste overstroming van Taiwan 50 jaar.
In centraal en zuidelijk Taiwan, zijn de wegen uitgewassen, weggeveegde bruggen en laag-stijgingsgebouwen verzonden het verpletteren in rivieren. Vele bergdorpen kunnen slechts door de lucht nu worden betreden.
Bijna 400 mensen worden begraven onder een 2030m diepe lawine van modder.
De autoriteiten weten niet het waar te te beginnen - als zij beginnen door de modder te graven, is het geen stabiele grond zodat kon het kosten het leven.
De modder is zo diep dat zelfs als de reddingsbemanningen hier in time waren geweest, zij niet zouden kunnen hebben door graven.
Honderden waren gevreesd volkomen in het spoor van Typhoon Morakot, maar de overheid had eerder geen geschat totaal cijfer voor gedood die gegeven.
تايوان [مودسليد] موت مكس إرتفاعات
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
تايوان يقول رئيس الرقم من الناس يقتل في [مودسليد] وفيضانات يسبّب بإعصار استطاع تجاوزت 500, تقريبا 400 من هم في قرية وحيد.
ضربت [هسولين] كان ب [مودسليد] ضخمة أنّ غطّى كلّ سوى اثنان منازل - ومسؤولات يقولون هم قد أعطوا فوق أمل من يجد أيّ من أنّ [ميسّينغ] حيّة.
الرسميّة موت يصعد مكس يتلقّى سابقا إلى 118 غير أنّ ثبتت أن يذهب [هيغر].
يأمل الجيش في يوم الجمعة أن ينقل خارجا ال تقريبا 2,000 الناس الذي يبقى يجنح في ال [سورّووندينغ را].
نهاية أسبوع متأخّرة سبّب إعصار تايوان مريضة يفيض ل 50 سنون.
في مركزية وتايوان جنوبيّة, غسلت طرق يتلقّى يكون خارجا, جسور يكتسح بعيدا و [لوو-ريس] بنايات يرسل يتحطّم داخل نهور. كثير جبل قرى يستطيع فقط كنت نفذت بهواء الآن.
تقريبا 400 دفنت الناس تحت [20-30م] جراف ثلجيّ عميقة طين.
لا يعرف السلطات أين أن يبدأ - إن هم يبدأون يحفر من خلال الطين, هو ليس أرض ثابتة لذلك هو استطاع كلّفت حيوات.
الطين هكذا عميقة أنّ [إفن يف] الإنقاذ طاقم بحّارة كانوا قد كانوا هنا في وقت, لم كان هم قد [ب] يمكن أن يحفر كلّيّا.
خشيت مئات تلقّى يكون بلا جدال [إين ث وك وف] إعصار [موركوت], غير أنّ الحكومة تلقّى لم سابقا أعطى يقدّم رقم إجماليّة ل أنّ يقتل.